J.D. Salinger'ın Çavdar Tarlasında Çocuklar adlı romanı Türkçeye ilk olarak hangi adla çevrilmiştir?
A - Gönülçelen
B - Kardelen
C - Rüzgargülü
D - Paramparça
Cevap: A
Doğru cevap: A - Gönülçelen
J.D. Salinger'ın The Catcher in the Rye adlı romanı Türkçeye ilk kez Gönülçelen adıyla çevrilmiştir.
Diğer şıklar kitabın ilk çevirisiyle ilgili değildir. Sonraki yıllarda farklı yayınevleri romanı orijinaline daha yakın isimlerle yayımlamaya çalışsa da, en bilinen ilk çeviri adı Gönülçelen olmuştur.
Kaynak: Haber Merkezi